请假条(2/2)111 意大利rourou童话
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
,终岁不闻丝竹声。
I am a work in progress.
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
I would like to publicly apologize to you, Chris. I was out of line and I was wrong. I am embarrassed and my actions were not indicative of the man I want to be. There is no place for violence in a world of love and kindness.
Violence in all of its forms is poisonous and destructive. My behavior at last night’s Academy Awards was unacceptable and inexcusable. Jokes at my expense are a part of the job, but a joke about Jada’s medical condition was too much for me to bear and I reacted emotionally.
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
某人道歉信:
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
I would also like to apologize to the Academy, the producers of the show, all the attendees and everyone watching around the world. I would like to apologize to the Williams Family and my King Richard Family. I deeply regret that my behavior has stained what has been an otherwise gorgeous journey for all of us.
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Sincerely,
Will