分卷阅读700(2/2)111 凰涅天下
华丽的卫门府仪仗队后面是鸟羽上皇之弟、最云亲王的菊纹辇车,坐辇之后是同样用人力挽引的华丽辇车,半透明的紫绡纱缦上用纯金抽成的金丝绣着一只扬翅而飞的凤凰。
渐渐地,人群中响起此起彼伏的声音:“てんじん——てんじん——”
这沿途的大宋馆是去年才新建,从小滨到京都共两座,专门用来接待大宋使臣,修得雕梁画栋,很是富丽。当晚,日本迎使官员在馆舍内安排了宴舞歌会,席上双方官员饮酢相谈,仿佛融洽,但主座上不苟言笑的卫希颜双眉清凛,目光冷锐,坐在那就给人一种无形的威压,让人不敢放声言笑……这宴会没撑多久便草草结束,余下藤原赖长等公卿贵族相对无言。
次日辰正,车马喧动,从大宋馆出发,继续行往京都。
从城门口到皇宫的平直大道已经铺上了锦织的红毡,前面是卫门府仪仗开道,左右是兵卫府护行,身着十二单衣的侍女们手臂挥舞,纷纷扬扬的腊梅花飘洒着从天空落下,馥郁的芬芳袭满了红毯上的天空,大道两边挤满了兴奋的京都百姓,喧阗的声音交杂在悠扬的迎宾乐声中……望眼处,鳞次栉比的屋舍,繁华的街道,无数挥舞的手臂;耳听处,高扬的欢呼声,热烈的议论声,仿佛偌大的京城都在盛情相迎,洋溢着欢乐气氛。
同车有通事(翻译)的便解释说:“てんじん,是天神的意思。”说着眨了下眼,“倭人称他们的王为天皇,说是天神的后代,所以地位尊崇。”
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
到近午时分,使团车马在途中“大宋馆”驿停下来用膳,然后接着启程。下午申时三刻,抵达小滨至京都的最后一驿,距平安京还有三十里。因冬日昼短,估摸抵达京都便将天暮,藤原赖长征得使团同意,遂吩咐下去,车马在“大宋馆”歇下,待明日天亮再进京。
一车的使团官员恍然大悟,继而都发出意味不明的呵呵声。
大宋使团官员乍然间被这热情惊得地霎了几眼,继而露出优雅得体的微笑,保持着端矜的仪态坐在迎使的纱帘牛车中,目光平视前方。
朝见后,大宋使团住进
京都城门外,从辰初起便开始迎候的日本皇族和公卿大臣们远远便看见那流金般的旗帜,在风中招展开来,金芒跃动下蓬勃张扬。
有人不解道:“他们在喊甚么?”
虽然已是十一月末的天气,北风凛冽,寒气刺骨,天气却很晴朗,万里无云,阳光照在赤底金绣的旗帜上,“大宋使团”四字如鎏了层金芒般曜曜光华。
***
迎风飘拂的纱缦内,一道挺拔的身影端然跽坐,绛紫大袖上金色的凤凰展翅欲飞,一柄带鞘长剑直立在她身侧,古朴大气的玄黑剑鞘上漆绕着一只凤凰,昂首长唳。淡淡的威压如潮水般从那道身影四周涌散开去,形成一道无形的气压盘旋在辇车周围,让人望一眼就心生震颤,无端的敬畏,远远的仰望,却不敢直视那如岿然高山的身影。
听清楚了这声音的皇族和公卿贵族神色都有些怪异。关白藤原忠实喉头滚了两下,眼底掠过隐晦不明的光芒。
大宋使团的官员在车中只听得外面一浪接一浪的呼声,听起来像是“天京”的音。