斯弥顿得意地笑了起来,我有些摸不着头脑。他们这些把戏到底想测验什么?检查我是不是个骗子?还是确保我不是为了金钱而来?
赫普兹巴沉思了一会儿,慢吞吞地说:“我相信这姑娘没有恶意。你看,她根本就没想着要偷走那杯子。”
我没有回答,径直走了出去。走廊里的几名低年级学生在见到我后匆匆溜进了隔间,只
斯弥顿看着我,下嘴唇有些发颤,随后消失在爬满青苔的木门后,随着咔哒一声轻响从里面锁上了。我还来不及看清锈斑累累的门把手上雕刻的是什么图案,它连同房子就一同消失在了空气中。荒地重新出现了,铁桶还在原本的位置。什么也没动,什么也没变。没有东西出现,没有东西移动。甚至,刚刚还弥漫在空气中老人身上特有的汗味和霉味,在一瞬间后就被呛人的尘土取代了。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
阿米莉娅,你拿的正是赫尔加·赫奇帕奇的小金杯。”
作者有话要说: 实在是舍不得改之前的章节名了,想留个时间纪念一下,不好意思了哈。
☆、第 19 章
果然我还是不会用晋江,只会锁定不知道怎么改成慢慢放文(哭)。
“你觉得怎么样?”斯弥顿说,不是对我。
原本以为小飞侠里的斯密先生是斯弥顿,结果是我记忆出差错了,人家明明叫Smee -。-
我们又聊了一会儿,大多是关于这些年我在养父母家的生活。没什么好说的——赫普兹巴对麻瓜的生活嗤之以鼻。我怀疑她就属于传说中鄙视非魔法使用者的老派巫师,不过没有说出来。
“真的——我很高兴能认识你。”我真挚地说,与他互吻了下脸颊。
教堂的钟停在了两点五十分,喝茶时还有蜂蜜吗?——鲁珀特·布鲁克]
她似乎没听出我并不十分热心的语气,给了我一个过于热情的拥抱,并让我保证会保持联系。斯弥顿将我送到门廊。我看到朱利安在不远处,冲他挥了挥手,回过头对斯弥顿笑了一下。
“你还好吗?”
我倒抽了一口气,赶紧朝后退去。赫普兹巴不紧不慢地合上盖子,递给家养小精灵(后者又鞠了一躬,即使没人注意她,接着幻影移形了)。
交谈声静了下来,我把玩着茶杯夕阳已经将窗外的一切染得血红。我站起身,说:“斯弥顿先生——”
1944年九月。霍格沃茨特快列车。
我嘴中还能尝到微弱的茶叶的苦味,但那更像是情绪过于激动导致的口干舌燥。刚刚我们肌肤接触的位置已经不再有人体的温度,只有太阳的温暖,然而此刻这份灼热显得异样、不正常,似乎是人工制造出来的。我有些发怔,连朱利安走过来都不知道。直到他轻轻揽上我的肩膀,我打了个冷颤,抬头看向他。就连朱利安都不像真实的,虽然我能感到他手指结结实实的触感。
“——菲利普,谢谢你写信给我,邀请我过来。”我深吸了口气,“我真的很高兴能与家人有联系。”我转向赫普兹巴,“谢谢你展示那个小金杯给我看。”
我不知该怎么回答。
这个想法让我有些不舒服,即使他们注意到了也什么都没说。
[Stands the Church clock at ten to three And is there hoill for tea –Rupert Brooke
他们做了几个我读不出来的口型,被对方都逗得哈哈大笑。列车员吹响了哨子,特蕾西依依不舍地冲父亲抛了个飞吻,坐回到自己的座位上。
“请叫我菲利普。”
有人敲了敲窗户。我抬起头,看到特蕾西的父亲,艾伯特先生,笑眯眯地挥挥手,指向我身后的特蕾西。我推推她,让她跟自己的父亲道别。
在推着小车的女巫到来之前,火车已经驶进山里了。我从口袋里掏出级长徽章,别在胸前。特蕾西在我出门的时候从杂志上抬起头,说:“祝你好运。”